prvi bosanski, hrvatski i srpski CAD

Unaprijed se izvinjavam ako nisam pogodio naslov- Iskreno rečeno nisam puno istraživao, već sam samo tražeći u Google-u za bosanski, hrvatski i srpski CAD, pojedinačno, dobio ‘ništa’. Volio bih, ako sam pogriješio, da neko argumentirano komentira ovaj blog, kako se ne bih i dalje ofir’o. Ako sam kojim slučajem pogodio, nadam se da ću ovim animirati naše prijatelje u susjedstvu da počnu razmišljati o nekom svom CAD-u, jer bez konkurencije nema kvaliteta. Odmah da napomenem potencijalne reviewer-e i kritičare da ovaj projekat ni blizu nije završen, dosta toga se uveliko radi i u prvom zvaničnom ne-beta release-u očekujte dosta više od ovoga u trenutnoj beta verziji koja se može download-ati na www.babacad.com. Dugo sam razmišljao šta reći kad me neko pita: “A što bih ja koristio CAD kad imam krekovani AutoCAD za petaka”. Evo nekoliko razloga:

1. počele su inspekcije, legalizacija je u toku, možete se informisati na http://www.legalizacija.ba

2. radite dosta na terenu, zadesite se negdje gdje nema instaliran CAD, a ima internet. Idite na http://www.babacad.com i imate besplatan CAD i sve skinete i instalirate u roku 1 minute i odmah možete početi draftati.

3. imate nekih problema sa postojećim CAD-om. Npr. u AutoCAD-u bez dodatnih modula i skripti ne možete uvesti (importovati) txt fajl sa tačkama u X,Y koordinatama. Neki dan sjedim sa prijateljem i pričam mu o babacad-u i tu njegov kolega priupita da li babacad to može izgurati. Ja mu rekoh “za sad ne može, ali ako Bog da za par dana skini novu verziju pa možda se i nađe nešto”. Kad dođoh kući, skontam neću čekati, možda čovjeku to treba hitno, i ja to odmah naveče završim. Rezultat: 15-Jun verzija 1.0.3 ima novu komandu IMPTXT koja automatski ubaci tačke zajedno sa opisom za svaku tačku u radni prostor babacad-a.

Za GIS korisnike pripremam jedno iznenađenje, pa navratite ponekad i provjerite koje su novosti u novoj verziji ( http://www.babacad.com/releasenotes_bos.html ).

9 thoughts on “prvi bosanski, hrvatski i srpski CAD

  1. prvi bosanski, hrvatski i srpski CAD

    Nije mi jasno , ako je ovo prvi bosanski , hrvatski i srpski CAD , zašto je onda npravljen na engleskom jeziku ?
    Ili ja neznam naći da promijenim jezik na jedan od ova tri sa naslova ?

    • Naslov je samo da se privuce paznja cad korisnika sa prostora ex-yu, a na engleskom je zato sto je lakse korisnicima predstaviti vec dobro poznate komande softverskih alata za projektiranje/projektovanje. Kad se kaze “polyline” u CAD-u, zna se dobro na sta se misli. Prevod ovih komandi sa engleskog uglavnom zbuni korisnika, bar je to moje misljenje. Ovo naravno ne iskljucuje mogucnost da uskoro nece biti verzija BabaCAD-a na bosanskom,hrvatskom ili srpskom.

      • Nije me sram reći , da ne poznajem niti jedan strani jezik .
        Bilo bi mi izuzetno drago , da ga prevedete na bio koji od ova tri jezika koji se spominju u naslovu , prvi bosanski, hrvatski i srpski CAD .
        Jedino što mi ostaje je da , strpljivo čekam prijevod .
        U svakom slučaju čuvam ovaj vaš program .
        A kako ćemo znati da je program preveden ?
        Srdačan pozdrav .
        Ivica

        • Na babacad.com imate u vrhu BH zastavicu. Ako je kliknete, otvorit će se website sa informacijama na bosanskom jeziku. Ako bude nova verzija BabaCAD-a sa prevodom, tamo će biti i naglašeno.

          Lijep pozdrav

          • Ok , vidio sam kada sam skidao program nisam ju primjetio .
            Hvala
            Srdačan pozdrav
            Ivica

  2. AKO TI TREBA STO PREVESTI NA HRVATSKI SAMO RECI POSALJI MI MAIL MOZE I SA ENGLESKOG PROGRAM TI JE ZAKON I TREBA DOBITI PODRSKU OD SVIH KOJI GA KORISTE. HVALA TI NA PROGRAMU

  3. Da smo (mislim na sve drzave ex Jugoslavije) prava drzava, onda nebi nista ni pustali na trziste (a da pri tom zasticujemo autorska prava) ako nema korektan prevod na nasem jeziku.
    Najgore je sto ‘VELIKI NACIONALISTI’ sute o ovom ali zato galame gdje posredno mogu izvuc korist.
    A onom kome je engleski normalan (a na nasem se ne snalazi), taj nema velikih briga – ima toga na engleskom koliko hoce.

Leave a Reply